aa001 – Introduction

Introduction

Hi. My name is Chiu Ma 馬 森 超 and I lived in Moose Jaw. Most of my time there was spent in the restaurant business.

chiu-prg02-03modvignette

tinyurl of this page chiuma.wordpress.com,  http://tinyurl.com/6923673

this is my website http://chiuma.tripod.com/

this is my wife’s website http://kwanma.freeoda.com/

this is my wife’s blog http://kwanma.wordpress.com

{I use search-engines google and clusty}


chiuma-txt

8fc75ac0169bda7e2afde6720dd9611ba5
0f1f45a9814dc133aa96f9545e6fa54294967294

This is my first post on the blog. blogs are out of favor now but my wife has one so i have to have one too. me too.

One of my first jobs was at the B.C. Fruit grocery store on Main Street, (One block north of City Hall).

I also did odd jobs like painting or maintaining tropical fish.

Al Bonesky was my boss when I worked in the Bar K Grill kitchen of the Royal Hotel, 69 River St W. (We were not aware of the vicinity of the “Al Capone” tunnels at the time. Of course Geraldo revealed the vault was empty. None the less, the tunnels are one of the great tourism attractions of the city.)

(default UTF-8 “universal”encoding; secondary preferred is Traditional Big 5 encoding emale)

- click here to leave a comment -

aa015 – Cantofish extension Firefox

a015 – Cantofish© 1.38 extension add-on for Firefox©
=============== Chinese to English Translation add-on with Cantonese pronuciation.

When loading text (.txt) files into the Firefox© Browser, Cantofish© likes UTF-8 encoding.
Other Unicode encodings may work.cantofish1.38 extensionHow To Use Cantofish extension add-on for Firefox:
——————–
0. Configuration hint: with version 1.38 you can select a secondary Romanization.
If you choose “Pinyin…” as the secondary, the resulting popup translations
will include a Mandarin pronuciation in addition the the Cantonese one!
1. Open the Firefox browser.
2. Toggle Cantofish on.
3. Load a webpage or a txt document into the browser.
4. hover mouse over Hanzi(Chinese character), and the popup translation of the word will appear.
5. During popup:
[A] key, AlternateView, will place the popup window in 1 of 3 locations.
[C] key will COPY the hanzi+translation onto Windows® clipboard.
[S] key wlll APPEND & SAVE this line of hanzi+translation into Cantofish’s save-file.
[Shift] or [Enter] will switch the dictionary. (What does this do??)

How To Get an Arbritrary Translation
————————————
1. Turn on/Toggle the Lookup Bar.
2. In the Lookup Bar field, enter a Chinese hanzi/English word or English pronunciation equivalent.
3a.    Hit the “Search”(magnifying glass icon) button. This makes the software do internal calculations.
3b.    Next, hit the “Copy” icon; this puts the calculated results onto the Windows® clipboard  OR
Hit the “Save” icon; this appends the calculated results onto the “save file” Cantofish save-file.

Examples of Pinyin Tones/Tone Marks (Mandarin)
———————————–
Tone 1 = 安 ān an1; mark looks like a straight horizontal line.
Tone 2 = 林 lín lin2; mark start goes from lower left to upper right.
Tone 3 = 省 shěng sheng3; mark looks like an inverted circumflex
Tone 4 = 記 jì ji4; mark goes from upper left to lower right
Tone 5 = 馬 mǎ ma5; mark looks like an inverted circumflex (how does this differ from Tone 3?)

 

 

lastHitSC.1420

aa014 – My third shot of Heptavax vaccine

aa014 – My third shot of Heptavax vaccine

The Moose Jaw public health nurse, Mrs. M. Allcock kindly arranged for my third and final injection of Heptavax vaccine.  It was given 1987 July 10th.

Here is a sample of her cursive. 

aa013 – receipt — washing machine at Sears

aa013

This is the receipt from the washing machine I purchased at Sears.  (I think this was the Sears Outlet located in Regina but I’m not sure) .

19960624chiuWashMachine-ab. Photobucketwashing machine receipt Sears back .  .

photobucket album: http://s607.photobucket.com/albums/tt160/chiuma/aa012royalHotel-washmachine/

aa012 – bottle opener from the Moose Jaw Royal Hotel

aa012

Here’s a bottle opener from the Moose Jaw Royal Hotel (?circa late 1970s)

royal hotel bottle opener 1b

I think the lettering reads: “Compliments — Royal Hotel — 69 River St. W.  Moose Jaw — 692-4164 — Al & Al Bonesky

photobucket album: http://s607.photobucket.com/albums/tt160/chiuma/aa012royalHotel-washmachine/

aa011 – What my hamburgers taste like

What my hamburgers taste like

When I worked at the Royal Hotel, I cooked a lot of burgers.  One of the big sellers was a Hamburger Deluxe.  It came with a side of fries and veggies.

Here it is: a grilled 1/4 lb patty fixed with: lettuce, onion & tomato, toasted buttered bun, mustard, ketchup, and dill pickle slices.

It resembled and tasted like an A & W Teenburger.  If it were an order “to go”, it went into a foil bag just like the Teenburger!.

Variations of the above:  Fries with Gravy;  Cheeseburger Deluxe. ; a few strips of bacon.

So go have a Teenburger and remember the good times.

aa010 – my last meal

my last meal

This is what I had for my last meal.  Some of it my family purchased from a McDonald’s restaurant on 8th Street in Saskatoon:

  • cheeseburger
  • 250 cc (8 oz.)  carton of milk
  • french fries
  • banana

aa009 – many thanks

Many thanks for your support. (re: Chiu Ma; Ma family)

chiu02-03

aa008 – My son’s grave marker

My son’s grave marker

Here are both sides of my son’s grave marker. The side with with hirigana has been modified to show the characters more clearly.

2008102dmj04-mod-a

2008102dmj03

2008102dmj03mod-a

於 一 九 八 二  年 六 月 立

馬 振 培   五 十 墟 ( 圩 ) 龍 盛 村  廣 東 台 山

aa007 – 五 四 鄉 龍 盛 村

五 四 鄉 龍 盛 村

2008102dmj12mod-a

馬 森 超 翁 之 墓

(A sincere thank you goes to Mr. Tap Quan of Moose Jaw for providing his talent in Chinese Calligraphy as shown above)

aa006 – 馬 森 超 先 生 生 平 簡 略

馬 森 超 先 生 生 平 簡 略

馬 森 超 先 生 生 平 簡 略

chiu-prg02-03mod200dpi